Le Royaume de Ga'hoole
Le Royaume de Ga'hoole :
La Légende des gardiens
| Titre original | Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole |
|---|---|
| Réalisation | Zack Snyder |
| Scénario | John Collee John Orloff |
| Acteurs principaux | |
| Sociétés de production | Village Roadshow Pictures Animal Logic |
| Pays d’origine | |
| Genre | Animation, fantasy |
| Sortie | 2010 |
| Durée | 90 minutes |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Le Royaume de Ga'hoole : La Légende des gardiens (Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole) est un film d'animation américano-australien réalisé par Zack Snyder et sorti en 2010. Il est inspiré de la série de livres pour enfants Les Gardiens de Ga'hoole, écrite par Kathryn Lasky.
Sommaire |
Synopsis
Une jeune chouette effraie (Tyto alba), nommée Soren, est capturée avec son frère et emmenée à Saint-Aegolius, la pension pour chouettes orphelines, où ils rencontrent d'autres hiboux et chouettes enlevés par les gardes de l'orphelinat. Avec son amie Gylfie, une chevêchette elfe, et l'aide de Scrogne, il tente de s'échapper du terrible orphelinat. Guidés par les légendes qui ont bercé leur enfance, tout deux sillonnent les Royaumes pour trouver le Grand Arbre de Ga'hoole où résident les nobles Gardiens.
Fiche technique
- Titre original : Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole
- Titre français : Le Royaume de Ga'hoole : La Légende des gardiens (titre complet)
- Réalisation : Zack Snyder
- Scénario : John Collee et John Orloff
- Direction artistique : Grant Freckelton
- Musique : David Hirschfelder
- Production : Christopher Defaria, Deborah Snyder, Donald De Line, Lionel Wigram, Wesley Coller
- Société de production : Warner Bros.
- Société de distribution : Warner Bros.
- Budget : 80 000 000 $
- Langue : anglais
- Format : Couleurs - 35 mm -
- Dates de sortie :
États-Unis : 27 octobre 2010 ;
Australie : 30 septembre 2010 ;
France : 27 octobre 2010.
Distribution
Voix originales
- Jim Sturgess : Soren
- Geoffrey Rush : Ezylryb
- Emily Barclay : Gylfie
- Anthony LaPaglia : Perce-Neige
- David Wenham : Spéléon
- Ryan Kwanten : Kludd
- Helen Mirren : Nyra
- Sam Neill : Allomère
- Hugo Weaving : Noctus/Grimble
- Joel Edgerton : Bec-d'acier
- Adrienne DeFaria : Églantine
- Miriam Margolyes : Mme Pittivier
- Richard Roxburgh : Boron
- Deborra-Lee Furness : Barrane
- Abbie Cornish : Otulissa
- Leigh Whannell : Casus
- Angus Sampson : Belli
- Bill Hunter : Bubo
- Sacha Horler : Strix Struma
- Essie Davis : Marella
- Barry Otto : l'Échidné
- Gareth Young : Pete
Voix françaises
- Guillaume Legier : Soren
- Achille Orsoni : Ezylryb
- Kelly Marot : Gylfie
- Bernard Alane : Perce-Neige
- Igor Deus : Spéléon
- Axel Kiener : Kludd
- Evelyn Selena : Nyra
- Michel Papineschi : Noctus / Grimble
- Marc Alfos : Bec-d'acier
- Jo Karsen : Églantine
- Sarah Marot : Otulissa
- Frédéric Cerdal : Echidné
- Nicole Favart : Madame Pithivier
- Frédéric Courraud : Boron
- Jean-François Vlérick : Casus
- Jean-François Roubaud : Belli
- Catherine Jeanneret : Stryx
Version française réalisée par Dubbing Brothers, direction artistique : Jenny Gérard, adaptation française : Juliette Vigouroux et Alain Cassard
Sorties vidéo
Différences avec le livre
- Dans le film, Soren et Kludd sont enlevés en même temps. Or, l'histoire originale raconte que seul Soren est enlevé, poussé du nid par Kludd (Ce dernier devait sacrifier un membre de sa famille pour pouvoir aspirer au titre de Grand Tyto).
- Dans le livre, ce sont les deux ablabesses Crocus et Hulora qui dirigent St-Aegolius, et non les Sangs-Purs. De plus, les chouettes ne sont pas « déboulunées » en une nuit. Le « déboulunage » consiste à répéter son prénom à voix haute tout en entamant une marche sous le clair de lune sur une durée de plusieurs semaines.
- Toujours dans le livre, Gylfie et Soren rencontrent d'abord Perce-Neige et ensuite Spéléon dans le Désert de Kunir et les parents de Soren ne sont présents qu'au début de l'histoire. Les personnages d'Allomère et d'Echidnée n'existent pas. Il n' y a également pas la bataille finale qu'il y a dans le film.
- L'identité de Bec-d'acier est différente dans le livre, puisqu'il s'agit de Kludd. Le Bec-d'acier du film est assimilé à l'ancien Grand Tyto.
- Le voyage dure au moins 1 ou 2 mois dans le livre, comprenant un passage par tous les royaumes, même les Fjords, alors que dans le film, il est beaucoup plus court.
- Dans le livre, Scrogne dispense en secret des leçons de vol à Soren et Gylfie sur une durée de plusieurs nuits. Or, dans le films, le passage ne semble durer que quelques minutes.
- Dans le film, le personnage de Hortense/Brume est inexistant, tout comme Eclair et Zana, ses acolytes .
- Dans le livre , il n'y a pas de chauves souris dans les gorges de St-Aegolius et les poussins déboulunés ne reçoivent un matricule .
- Dans le film , les personnages de Tonton et Tatie Finnie sont inexistants .
Autour du film
|
|
Les sections « Anecdotes », « Autres détails », « Le saviez-vous ? », etc. peuvent être inopportunes dans les articles.
Pour améliorer cet article il convient, si ces faits présentent un intérêt encyclopédique et sont correctement sourcés, de les intégrer dans d’autres sections.
|
Une chouette effraie n'a pas les yeux jaunes, mais noirs ; or, dans le film, toutes les chouettes effraies ont les yeux jaunes.
Produits dérivés
- Le film a été adapté en jeu sur Nintendo Wii, Nintendo DS, Xbox360 et Playstation3. On incarne non plus Soren mais Shard, un strigiforme de l'espèce que l'on veut : chouette effraie, chouette lapone, hibou grand-duc et chouette tachetée. Soren joue le rôle d'un poussin, qui a été enlevé par les Sangs-Purs et amené au Grand Arbre.