Consonne fricative post-alvéolaire sourde
| Consonne fricative post-alvéolaire sourde | |
|---|---|
| Numéro API | 134 |
| Symbole API | ʃ |
| Unicode | U+0283 |
| X-SAMPA | S |
| Kirshenbaum | S |
|
|
Cette page contient des caractères spéciaux.
Si certains caractères de cet article s’affichent mal (carrés vides, points d’interrogation, etc.), consultez la page d’aide Unicode.
|
La consonne fricative post-alvéolaire sourde est un son consonantique relativement fréquent dans de nombreuses langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [ʃ]. Ce symbole est celui de la lettre latine Esh minuscule, tirée du S long (l’ancienne variante de la lettre latine S minuscule), et utilisée couramment aussi en tant que symbole mathématique de l’intégrale.
Sommaire |
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne fricative post-aléolaire sourde :
- Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l’air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
- Son point d'articulation est post-alvéolaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec d'une part l'avant de la langue derrière la crête alvéolaire, d'autre part le corps de la langue est courbé sur le palais.
- Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.
En français
Le français possède le [ʃ]. Il s'écrit généralement ch, mais aussi sh ou sch dans les mots respectivement d'origine anglaise, hébraïque (shoah) et allemande ou arabe (haschich).
Le français, comme l'anglais, prononcerait cette consonne labialisée [ʃʷ].
Autres langues
Cette consonne existe dans de nombreuses langues, avec la graphie suivante :
- ش en arabe classique et dialectal
- š en tchèque, slovaque, serbe, croate, slovène
- ŝ en espéranto
- sch en allemand, ainsi que s suivi de t ou p.
- sh en anglais, albanais et gascon
- sj en néerlandais et norvégien
- שׁ en hébreu
- s en hongrois et limousin
- ss en auvergnat
- x en catalan, galicien et maltais
- sc (suivi de e ou i) en italien (par exemple dans les mots scena, scimmia et sciame) et vieil anglais
- ş en turc
- ș en roumain
- x ou ch en portugais
- ш en biélorusse, bulgare, macédonien, russe, serbe, et ukrainien.
- շ en arménien
- შ en géorgien
- c en tamazight
- sz en polonais
- s (suivie de e ou i) en écossais et irlandais (par exemple : sean (vieux) ou sinn (nous).)
Voir aussi
| Consonnes (Image) | Voir aussi : API, Voyelles | ||||||||
|
Diverses consonnes pulmoniques qui ne font pas partie d’un autre point d’articulation :
|
|||||||||
|
Lorsque deux symboles apparaissent dans une case, celui de gauche représente une consonne sourde, celui de droite une consonne voisée (ne s’applique pas aux clics). |
|||||||||